A legtöbb nyelvtanuló életében előbb vagy utóbb elérkezik az idő, amikor megunja a nyelvkönyv kínálta témákat és szeretne eredetiben olvasni. Ez általában a középfokú nyelvvizsga közelében szokott bekövetkezni, amikor még igen óvatosan kell megválasztani az olvasnivalót, ha nem akarjuk, hogy a tanuló kedve egy életre elmenjen az angol nyelvű irodalomtól. Az aktuális ajánlóban picit kibújt belőlem a pedagógus.
Az internet kínálta lehetőségek mellett is meglepően sokan vágynak valódi könyvekre, így az újságok, magazinok után általában a ma olyan népszerű könnyített olvasmányok szoktak következni. A nyelvkönyvkiadók szép repertoárral rendelkeznek ezen a téren, kezdve az első lépést jelentő 200 szavas művektől a 2500 szavasakig.
Sajnos ezek a „lebutított” olvasmányok egy időben nagyon egy vonalon mozogtak. Volt Jane Austen, Bronte nővérek, Dickens, fiúknak Dracula és Sherlock Holmes. A paletta ma már színesebb, vannak képregények, mesék és egyéb izgalmas történetek is
.
Henry V.
(adaptálta: Brigit Viney)
Elsőként egy olyan olvasmányt szeretnék ajánlani, ami középhaladók számára készült. A klasszikus képregények sorozat tagja V.Henrik történetét dolgozza fel, a Shakespeare drámát véve alapul. Minden benne van, véres csatajelenetek, Crispin napi monológ, francia királylány, ahogy kell. A rajzokat Neill Cameron készítette (Transformers, Doctor Who, Marvel Heroes), a művel díjat nyert 2008- ban. Aki a drámát vagy a filmet ismeri, annak erősebb alapfokú nyelvtudással is élvezhető olvasmányélményt nyújt. Szép kiadvány, hangoskönyv melléklettel a kiejtés tökéletesítésére. A nyelvtudás csiszolása mellett a klasszikusok népszerűsítésére is jók ezek a képregények. Shakespeare-t megszerettetni a mai fiatalokkal sokan és sokféleképpen próbálták már. Baz Luhrmann filmje mérföldkő ebben a tekintetben, színpadon is érdekes dolgokkal találkozhatunk időnként (pl. az Örkény Színház Vízkereszt előadása, ahol hatalmas mosógépek kapnak kulcsszerepet), vagy ott vannak a mangák, a sci- fi képregény adaptációk, stb…. A jó öreg avoni hattyú univerzális és örök, kibír mindent, ahogy és amiről írt, az ma is érdekes, csak megfelelően kell tálalni.
Heinle, 2009
A window on the universe
(szerkesztette:Jennifer Basset)
Mivel a cél végül csak az lenne, hogy eredeti szövegeket olvassunk, jön a másik ajánlatom.
Ez a kötet magasabb nyelvtudással rendelkező olvasót kíván, a könyv nincs átdolgozva. A kiadó hozza a szokásos kis alakú, papírkötéses külsőt, a fedéltervet akár én is rajzolhattam volna, de a lényeg a tartalom.
A kis kötet kilenc sci-fi novellát tartalmaz, a szerzők listája önmagáért beszél: Ray Bradbury, Philip K.Dick, Arthur C.Clarke, Isaac Asimov, Roald Dahl, Bill Brown, Jerome Bixby, Brian Aldiss, John Wyndham. Mindössze 150 oldal az egész, ebben benne vannak a novellákat kísérő feladatok, szómagyarázatok is, az elején rövid ismertetés az írókról. Aki ismeri a szerzőket, tudja, miért jó ez a válogatás. Aki nem, annak kiváló alkalom, hogy klasszikusok segítségével jusson kicsit közelebb a sci- fihez. Hátha kedvet kap ehhez az egykor lenézett műfajhoz, ami lassan, de biztosan kezdi elfoglalni méltó helyét a világirodalomban. Aki pedig szokott idegen nyelvű könyvet vásárolni, biztosan értékelni fogja, hogy mindezt egy vaskosabb női magazin áráért kapja. Jön a nyár, strandra, nyaralásra, vagy csak úgy olvasgatni ideális kis könyv. A szerkesztő ajánlásával:
So let us dip into the future.
OUP, 2010